Название: Под покровом темноты
Автор: amberspike_sama
Переводчик: SeptimanaФандом: Axis Powers Hetalia
Персонажи: Австрия, Франция, упоминается Священная Римская империя
Рейтинг: PG
Размер: драббл
Категория: джен
Описание: Австрия так или иначе предал ослабевшую империю, позволил умереть идеалам прошлого. Не по своей прихоти, нет. Обстоятельства и желание сохранить стабильность требовали этого.
Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер: ничто не моё, кроме перевода
читать дальшеУже около полуночи. Они заканчивают свое бдение, сидя при слабом мерцании свечей под темным сводом совещательного зала. Но расчерченный пергамент виден даже в полумраке.
Карта выглядит лабиринтом линий, то по-змеиному извивающихся, то напряженно прямых. Там в избытке странных росчерков, помарок и неразборчивых меток, слой за слоем нацарапанных сажей на листе. Он лежит в центре стола, натянутый и закрепленный пресс-папье, среди неровных стопок документов и писем.
Он, думает Родерих, понятен не более чем наполовину. Истинное значение непоправимо искажено, и все предположения о нем будут так же бессвязны, как и бормотание деревенских ведьм. Пока он смотрит на карту, пытаясь проследить линии, воображение рисует тысячу разных картин из множества смыслов. В тусклом свечении воздух кажется совершенным омутом вероятностей, трепещущим и непредсказуемым, словно пламя.
Австрия заставляет себя отвести взгляд до того, как вслед за кончиком пера задрожат руки. Не время бояться.
Напротив сидит необычно спокойный Франциск. Он в изношенной военной форме. Русые волосы выбились из ленты и сальными нитями свисают на скулы, не скрывая, впрочем, следа какого-то пореза, пролегающего от уха до подбородка, – Родериху неизвестно, получена ли эта отметина в бою или при иных обстоятельствах. Голубые глаза слабо сияют, когда Франция бросает взгляд на договор. Перо движется медленно и так знакомо Австрии, будто оно в его собственной руке.
– Tenez*, – голос звучит гортанно и резко. Родерих забирает бумагу из протянутых пальцев.
Сосредоточиться на чтении не получалось. Мысли были заняты странностью происходящего – Франциск встречает его отнюдь не в изящном камзоле и кружевном жабо. Он мертвенно бледен и молчалив. Сейчас он как никогда незащищен от ошибок. Его одежда запачкана кровью и грязью, сквозь его парфюм пробивается запах гнили. Родерих чувствует тошноту, представляя, что отныне именно так – избитыми людьми под покровом темноты – и будет вестись дипломатия нового времени.
Не найдя в тексте ничего спорного, Австрия берет перо и расписывается. Тонкие ровные буквы неторопливо складываются в непривычное имя, из-за относительной новизны кажущееся дерзким покушением на нечто святое.
Kaisertum Österreich
Он ставит перо в чернильницу. Комната вновь тонет в тусклом освещении. Родерих позволяет себе ненадолго закрыть глаза. Терзаемый мучительной пульсацией в голове и ноющей болью в конечностях – он ранен, но слои ткани помогают скрыть ужасные следы – он не может сказать, слышится ли эхо глухого кашля только в его воображении или звук доносится откуда-то из глубины дворца, из комнаты, где, ослабевший от недуга, лежит Священная Римская империя.
– On l’a accompli**, – со вздохом шепчет Франциск, рассеянно глядя в дальний угол зала.
– Il vous fallait si longtemps***, – спокойно отвечает Родерих.
– Oui, bien sûr****.
Франция замирает с нечитаемым выражением лица. Несмотря на успехи, он осознает шаткость их положения и постепенную утрату власти – этого каменного колосса, покрытого пылью десятилетий. Он осознает, что этой ночью они наконец прибегли к ножницам, чтобы обрезать нити древности, запутавшиеся в полотне их собственных судеб и путей всех государств Европы. Он осознает масштабы того, что они сделали, и когда он встает, опираясь на стол шелушащимися ладонями, то отходит от карты, словно от погребального савана, – с преувеличенным почтением.
Австрия тоже поднимается. Его мысли возвращаются к Священной Римской империи, к тем словам, что ему придется говорить. Он понимает, что не сможет винить в этом Франциска – он предпочитает не нарушать столь необъяснимые между врагами чувство родства и согласованность в корне отличных целей. Он допускает, что если бы революция произошла в другом месте, он, задыхаясь от смрада разложения, стал бы в одиночку мстить силам, раздиравшим его на части как падаль.
В душе они все стервятники. Все, включая даже старых союзников и – Родериху очень неприятно соглашаться с этим – дражайших родственников. Намерения всегда различны, но результаты одинаковы.
Австрия рассматривает карту так же, как – он знает – будет рассматривать тело Священной Римской империи. Вся тяжесть мира ложится на его плечи. Он ощущает себя убийцей.
_____________
* Вот, пожалуйста.
** Свершилось.
*** Потребовалось очень много времени.
**** Да, в самом деле.