Мирный скептик и времяхранитель
Рубрику решено упразднить.
Финальный выпуск посвящается прочитанному и просмотренному – назовите, пожалуйста, одну книгу и один фильм (ну, или сериал), которые вам особенно запомнились, потрясли ваше восприятие и даже, возможно, всерьез повлияли на какие-либо ваши взгляды.
С большим интересом выслушаю мнение каждого, кто захочет высказаться.

Финальный выпуск посвящается прочитанному и просмотренному – назовите, пожалуйста, одну книгу и один фильм (ну, или сериал), которые вам особенно запомнились, потрясли ваше восприятие и даже, возможно, всерьез повлияли на какие-либо ваши взгляды.
С большим интересом выслушаю мнение каждого, кто захочет высказаться.

наверняка через полчаса я вспомню что-то более осмысленное, но на первом ощущении прилетели эти вещи)
а у вас?
Ох, говорят, первый импульс самый верный. Но если потом захотите назвать еще что-то дополнительно, я буду только "за")
а у вас?
Книжное - "Камо грядеши" Сенкевича. С прочтения этого романа начался мой интерес к теме "драматичные людские судьбы на фоне непростых исторических событий".
Просмотренное - "Секунда до" (8 серий). Понравилась идея и тонкое переплетение мистики и реализма.
На "Облачный атлас", кстати, я тоже заглядывалась, но потом, поискав информацию о нем, решила, что пока не готова мм... настроиться на это произведение.
Насчет Атласа могу судить только по фильму - о книге узнала только после похода в кинотеатр) почитала рецензии/сравнения, попробовала начать, но как-то не пошло, дневники мне вообще с трудом даются...
Вот, кстати, и вспомнила еще: "Цветы для Элджерона" в свое время произвели сокрушительное впечатление.
Так, занесу в список к прочтению. Помню этого автора - уже читала одну сильную вещь от него.
на почитать ничего посоветовать не могу, в последнее время больше настроения на научные статейки
ну, скажем, из книг - "История любви и смерти корнета Кристофа Рильке". Прочитав, я поняла, что переводом серьезно заниматься не буду никогда
из фильмов? - пожалуй, "Солярис" Тарковского
vedm, она себя не оправдала. Ее популярность у господ и дам ПЧ упала почти до отрицательных значений. "Не служило мне кольцо так, как я хотела". Наверное, я ее как-то неправильно, непривлекательно организовала. Но, возможно, рубрика останется в измененном и сокращенном варианте - отдельные посты для нее отводить уже не буду.
Прочитав, я поняла, что переводом серьезно заниматься не буду никогда
Ой, а почему?
Но если это нескромный вопрос, то извините любопытную меня.